Как звучат поздравления «С Новым Годом» на разных языках мира?

Вопрос 1
В каком языке для пожелания Нового Года используется «Próspero año nuevo»?
а). Испанский
б). Немецкий
в). Чешский
г). Португальский

Конечно же это испанский!

Вопрос 2
Где в Америках расположен город, где, поздравляя вас с Новым Годом, люди скажут: «Bonne année»?
а). Мехико, Мексика
б). Бразилиа, Бразилия
в). Квебек, Канада
г). Каракас, Венесуэла

Квебек. Эта фраза на французском языке, а на нем говорят в канадской провинции Квебек.

Вопрос 3
Какое из этих выражений на венгерском означает «Счастливого Нового года»?
а). Boldog Karácsonyt
б). Jó éjszakát
в). Вoldog újévet
г). Jó napot

Вoldog újévet. Остальные выражения означают «Счастливого Рождества», «Спокойной ночи» и «Добрый день» соответственно.

Вопрос 4
В какой части Африки вы скорее всего услышите «Gelukkige nuwe jaar», когда начинаются торжества по поводу Нового Года?
а). Южная Африка
б). Западная Африка
в). Северная Африка
г). Восточная Африка

Южная Африка. Эта фраза означает «Счастливого Нового Года» на языке африкаанс, на котором разговаривают потомки выходцев из Голландии, проживающие в ЮАР.

Вопрос 5
Какое из этих поздравлений на разных языках относится к Рождеству, а не к Новому Году?
а). Wesołych Świąt
б). Farsælt nýtt ár
в). Ein gutes Neues Jahr
г). Felice anno nuovo

Wesołych Świąt. Это означает «Счастливого Рождества» по-польски. Остальные три варианта – это «Счастливого Нового Года» по-исландски, по-немецки и по-итальянски соответственно.

Вопрос 6
На каком языке поздравления с Новым Годом звучат как «Kali chronia» (это латинская транскрипция)?
а). Чешский
б). Греческий
в). Индонезийский
г). Бельгийский

Чешский. На этом языке фраза выглядит следующим образом: «καλὴ χρονιά!».

Вопрос 7
В какой части Великобритании могло бы использоваться такое новогоднее поздравление: «Bliadhna mhath ùr»?
а). Северная Ирландия
б). Уэльс
в). Шотландия
г). Англия

Шотландия. Эта фраза – на языке шотландских кельтов.

Вопрос 8
Как бы вы сказали «Счастливого Нового Года», если бы вы находились на вечеринке в Рио-де-Жанейро?
а). Szczęśliwego Nowego Roku
б). Feliz Ano Novo
в). Feliz año Nuevo
г). Annum faustum

Feliz Ano Novo – так бы звучала ваша фраза, т.к. Рио-де-Жанейро расположен в Бразилии, официальным языком которой является португальский.

Вопрос 9
В каком коренном американском языке используется выражение «Aa’eEmona’e» для поздравления с Новым Годом?
а). В гавайском языке
б). В шайенском языке
в). В языке вийот
г). В языке тласканай

В шайенском языке. Шайенны – это коренные народы, населявшие район Великих равнин.

Вопрос 10
«Feliĉan novan jaron» – это пожелание счастливого Нового Года в языке эсперанто. Из какого языка взята эта фраза?
а). Из тибетского
б). Из полинезийского
в). Из испанского
г). Ни из одного, это искусственно созданный язык

Ни из одного, это искусственно созданный язык. Язык этот был создан на базе романо-германских языков с использованием фонологии славянской группы языков.

Понравилась викторина? Запости в соц.сеть, чтоб не потерять